Tłumaczenie "yardım etmek" na Polski


Jak używać "yardım etmek" w zdaniach:

Anneni bulmana yardım etmek için elimden geleni yapacağım.
Postaram się pomóc ci w poszukiwaniu informacji o matce.
İsmim Tony Almeida, ben federal bir ajanım ve sana yardım etmek için buradayım.
Nazywam się Tony Almeida. Jestem agentem federalnym i chcę ci pomóc.
Ona yardım etmek istiyorsan, dediklerimi harfiyen yapacaksın.
Jeśli chcesz jej pomóc, zrobisz, co ci każę.
Ben sadece sana yardım etmek istiyorum.
Ja po prostu... Chcę ci tylko pomóc.
Yardım etmek için elimden geleni yapacağım.
Zrobię wszystko żeby mu pomóc. Ma alibi.
Seni seviyorum ve yardım etmek istiyorum.
Kocham cię... i chcę ci pomóc.
Bu yüzden sana yardım etmek istiyorum.
Wiem i dlatego chcę ci pomóc.
Yardım etmek için elimden geleni yaparım.
Zrobię co w mojej mocy, żeby pomóc.
Yardım etmek için yapabileceğim bir şey var mı?
Czy mogę coś zrobić by pomóc?
İstediğin şeyi almana yardım etmek istiyorum.
Posłuchaj mnie. Pomogę ci zdobyć to, co chcesz.
Sana yardım etmek için elimizden geleni yapacağız.
Zrobimy wszystko, co w naszej mocy, by ci pomóc.
Ona yardım etmek için ne yapabiliriz?
Co możemy zrobić, żeby mu pomóc?
Ona yardım etmek için elimden geleni yaptım.
Zrobiłem wszystko, co mogłem, żeby jej pomóc.
Buraya sana yardım etmek için geldim.
Jestem tu, by zaoferować swoją pomoc.
Ona yardım etmek için elimden geleni yapıyorum.
Robię, co mogę, by mu pomóc.
Yardım etmek için elimizden geleni yaparız.
Chcemy pomóc. Zrobimy, co będziemy mogli.
Keşke yardım etmek için yapabileceğim bir şey olsaydı.
Cóż, chciałabym, żeby było coś, co mogłabym zrobić by pomóc.
Wayne'in gömdüğü diğer cesetleri bulmamıza yardım etmek için mi geldin?
Po to pani przyszła? Pomóc nam znaleźć inne zwłoki ofiar Wayne'a?
Kanunsuz kahramanı yakalamaya yardım etmek için geldiler.
Są tutaj żeby pomóc złapać złoczyńcę.
Ben de sana yardım etmek istiyorum.
A teraz ja chcę zrobić to samo.
Sana yardım etmek için elimden gelen her şeyi yapacağım.
Zrobię wszystko, co w mej mocy, by ci pomóc.
Bayan Cooke, Ryan'a yardım etmek istiyorsanız, bana yardım edin.
Chcę pomóc Ryanowi. Panno Cooke, jak chce pani pomóc Ryanowi, to niech mi pani pomoże.
Arkadaşınıza yardım etmek için iksirin içinde ne olduğunu bilmeniz gerek.
Żeby pomóc przyjacielowi, musicie wiedzieć, co było w miksturze.
Sana yardım etmek için elimden geleni yapacağım.
Zrobię wszystko co w mojej mocy aby ci pomóc.
İnsanlara yardım etmek istiyor da ondan.
Bo chce pomagać ludziom. Wie, że inni jej potrzebują.
Son hesabımı kapatmama yardım etmek ister misin?
Chcesz mi pomóc dokończyć moją ostatnią sprawę?
Sana dünyayı döndürmede yardım etmek istiyorum.
Chcę pomóc ci zadbać o to, by świat wciąż się kręcił.
Ve bu yardım rica etme eylemi sayesinde onlarla bir bağlantı kurdum ve insanlarla bağlantı kurduğunuzda, insanlar size yardım etmek istiyorlar.
A poprzez sam akt proszenia ludzi zbudowałam z nimi więź a gdy tworzysz z ludźmi więź, oni chcą ci pomóc.
Benim itirafım şu: Ben bir psikoloğum ve benim görevim insanların daha mutlu ve sağlıklı olmalarına yardım etmek.
Moje wyznanie jest takie: jestem psychologiem zdrowia i moją misją jest pomaganie ludziom osiągać zdrowie i szczęście.
Değer verdiğiniz insanlara yardım etmek ve onları desteklemek konusunda bile size yardımcı olur.
Skłania nas do pomocy i wsparcia dla osób, na których nam zależy.
bir şeyler çıkarmalarına yardım etmek. Çok teşekkür ederim.
I naszym celem jest pomóc im coś w niej stworzyć. Dziękuję.
yaşayacağız. Vatandaş Hakları Akımı onun amaçlarını hayata geçirmesine yardım etmek için en uygun şeydi.
Tak się stało, że Ruch na rzecz Praw Obywatelskich był świetną rzeczą, która pomogła mu wprowadzić to przekonanie w życie.
İnsanların yaşantısına seçenekler katmak onlara yardım etmek yerine bu seçeneklerin ne kadar iyi olacağına dair beklentilerini yükseltir.
Zwiększanie liczby opcji jedynie zwiększa oczekiwania ludzi co do tego jak dobre będą te opcje.
Ama muhtaç anımda bana yardım etmek üzere gönderdiğiniz elçiyi, omuz omuza mücadele verdiğim kardeşim ve emektaşım Epafroditusu size geri yollamayı gerekli gördüm.
Alem rozumiał rzeczą potrzebną, Epafrodyta, brata i pomocnika i spółbojownika mego, a waszego Apostoła i sługę w potrzebie mojej, posłać do was,
4.2539758682251s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?